安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空无一人的米兰大教堂,用歌声为世界疗伤

免费咨询热线

15277096518
意大利语培训-间接宾语代词
2021-01-24编辑:意大利留学_意大利语学习_意大利语培训【长青藤海外】


【广西长青藤海外 咨询热线:15277096518 18677158301】


意大利语培训-间接宾语代词 (i pronomi indiretti)

在意大利语中,介词a总是用在间接宾语名词之前:

Ho regalato un libro di cucina allo zio Giovanni.  我给了乔瓦尼叔叔一本食谱。

Perché non regali un profumo alla mamma?  你为什么不给妈妈带点香水?

Puoi spiegare questa ricetta a Paolo?   你能向保罗解释这个食谱吗?

间接宾语代词代替间接宾语名词。除第三人称形式gli、le和loro外,它们在形式上与直接宾语代词相同。所有表格见下文。

意大利间接宾语代词
PERSON 
  SINGULAR
  PLURAL 复数
I     第一人称 
  mi (to/for me) 我
  ci (to/for us) 我们
II    第二人称 
  ti (to/for you, informal)  你 (非正式) 
  vi (to/for you, informal) 你们 
III  第三人称 
  lo, la (to, for him/her)  他/她 
  li, le (to/for them, masculine/feminine) 他们/她们 
  La (to/for you, formal) 你 (正式的)
  Li, Le (to/for you, formal, masculine/feminine)  你们(阳),你们(阴性) 


除loro和loro外,所有间接宾语代词都在及物动词之前,就像直接宾语代词一样(loro和loro在动词之后):

Le ho dato tre ricette.   我给了她们三个食谱。


Ci offrono un caffè.   他们给我们喝咖啡。

Parliamo loro domani.  明天再和他们谈谈。


类似地,间接宾语代词附加在不定式上,不定式失去了它们的最后-e:

Non ho tempo di parlargli.  我没有时间和他说话。


如果不定式前面有一个dovere、potere或volere的变化形式,那么间接宾语代词也可以在变化动词前面:

Voglio parlargli./Gli voglio parlare.  我想和他谈谈。


还要注意的是,在以元音或h开头的动词之前,le和gli永远不会被省略:

Le offro un caffè.  我给她一杯咖啡。

Gli hanno detto "Ciao!".  他们对他说:“再见!”。

下表提供了一些常用的意大利语动词,这些动词通常与间接宾语名词或代词一起使用。


带有间接宾语的动词 
dare
to give
dire
to say
domandare  
to ask
(im)prestare  
to lend
insegnare
to teach
mandare
to send
mostrare
to show
offrire
to offer
portare
to bring
preparare
to prepare
regalare
to give (as a gift)
rendere
to return, give back
riportare
to bring back
scrivere
to write
telefonare
to telephone

【广西长青藤海外 咨询热线:15277096518 18677158301】

Top