安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空无一人的米兰大教堂,用歌声为世界疗伤

免费咨询热线

15277096518
中级意大利语课程--在旅途中 In viaggio
2021-02-26编辑:意大利留学_意大利语学习_意大利语培训【长青藤海外】


In viaggio

Laura: Vediamo un po' le indicazioni su internet ... “entra nell'asse mediano di scorrimento; continua sulla Strada Statale 131; prendi l'uscita verso Nuoro/ Olbia; imbocca lo svincolo per Nuoro/ Tortolì; mantieni la sinistra e segui le indicazioni per Mamoiada.” Ma come faccio ad arrivare all'asse mediano? Forse è meglio chiedere ad Alice.

[suono di telefono]

Alice: Pronto? 
Laura: Ciao Alice, scusa se ti disturbo, ma non so come raggiungere l'asse mediano.
Alice: Dove sei?
Laura: Sono in piazza Giovanni XXIII.
Alice: Bene. Vedi la strada davanti a te? Percorrila per 200 metri, poi vedrai delle traverse* sulla sinistra...
Laura: Prendo la prima?

Alice: No, non prenderla...imbocca la seconda traversa, va' sempre dritto e alla fine della strada troverai lo svincolo per l'asse mediano.


翻译:

劳拉:让我们看一下互联网上的指示。 进入中轴干道,继续沿131国道行驶; 在Nuoro / Olbia出口下; 在Nuoro /Tortolì出口下; 向左转,沿着方向驶向Mamoida。” 但是如何到达中轴干道? 也许最好去问爱丽丝。

[电话铃响]

爱丽丝:你好?
劳拉:嗨,爱丽丝,很抱歉打扰你,我不知道怎么去中轴干道。
爱丽丝:你在哪里?
劳拉:我在乔瓦尼广场二十三号。
爱丽丝:很好。 您看到前方的路了吗? 沿着它走200米,然后您会在左侧看到一些十字路口。
劳拉:我要在第一个吗?
爱丽丝:不,不要走...走第二个十字路口,一直走,在路的尽头,您会找到中轴线的交汇处。



2) Osserva la coniugazione dell' imperativo diretto e gli usi di questo modo verbale: 注意直接祈使句的变位和这个动词方法的使用:

Imperativo diretto positivo: 正直接祈使句

Entrare

Prendere
Seguire

 Entra    (tu)

 Entrate    (voi)

 Prendi    (tu)

 Prendete    (voi)

 Segui    (tu)

 Seguite    (voi)

Imperativo diretto negativo con “ TU”: 带“TU”的直接否定祈使句:

NON + INFINITO

Entrare

Prendere
Seguire

 Non entrare

 Non prendere

 Non seguire

Imperativo diretto negativo con “VOI”: 使用“VOI”的直接否定祈使句:

NON + IMPERATIVO

Entrare

Prendere
Seguire

 Non entrate

 Non prendete

 Non seguite



4) Osserva la posizione del pronome con l'imperativo diretto positivo e negativo: 注意代词的位置,包括肯定祈使句和否定祈使句:

“Vedi la strada davanti a te? Percorrila per 200 metri” “您看到前方的路了吗? 沿着它走200米“

Imperativo diretto positivo + pronome formano una sola parola. 直接正祈使+代词组成一个词。

“ Dimmi cosa è successo, per favore!”  “请告诉我发生了什么事!”

Se l'imperativo diretto è monosillabico, la consonante del pronome raddoppia. 如果直接祈使句是单音节的,代词的辅音会加倍。

“No, non prenderla” o “ No, non la prendere

Imperativo diretto negativo + pronome formano una sola parola (l'infinito perde la vocale finale) , oppure il pronome precede il verbo.

直接否定祈使+代词组成一个词(无限失去最后的元音)或代词在动词之前。

Usi: 用法:

“Entra nell'asse mediano di scorrimento; continua sulla Strada Statale 131; prendi l'uscita verso Nuoro/ Olbia.” Dare istruzioni 指示

“ State zitti!” Dare ordini  “闭嘴!“发号施令

“ Prenditi un paio di giorni di ferie! Non vedi quanto sei stanco?” Dare consigli  “请几天假!你没看到你有多累吗?“给出建议


Top