安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空无一人的米兰大教堂,用歌声为世界疗伤

免费咨询热线

15277096518
中级意大利语课程--虚拟语气的其他用途
2021-03-03编辑:意大利留学_意大利语学习_意大利语培训【长青藤海外】


Una giornata nera!
Alice: Ciao Laura. Che eleganza! Dove vai?
Laura: Sto andando all'Università. C'è un seminario ed io devo tenere un intervento... e proprio oggi si è guastata la macchina!
Alice: Allora bisogna che tu vada subito! Fra poco inizia lo sciopero degli autobus.
Laura: Lo sciopero degli autobus?!? Ma che sfortuna! Proprio oggi! Che giornata nera! 
Alice: Non preoccuparti, hai ancora 20 minuti prima dell'inizio dello sciopero, però è meglio che tu vada ora.
Laura: Incrocia le dita per me!
Alice: Certo! E ricorda: comunque vada sarà un successo!

翻译:

糟糕的一天!

爱丽丝:你好劳拉。多么优雅!你要去哪里?
劳拉:我要上大学。有个研讨会,我要做个演讲……就在今天,车坏了!
爱丽丝:那你得现在就走!公共汽车罢工马上就要开始了。
劳拉:公共汽车罢工?!?太不幸了!就在今天!多么黑暗的一天!
爱丽丝:别担心罢工开始前你还有20分钟但你最好现在就走。
劳拉:
为我祈祷吧!

爱丽丝:好吧!记住,不管怎样,一定会成功的!


2) Nel dialogo hai trovato delle frasi al congiuntivo che non rientrano nei principali usi di questo modo verbale:  在对话中,您发现虚拟语中的句子不适合这种口头表达的主要用法:

1) Allora bisogna che tu vada subito!  那你现在就该走了!

2) [...] è meglio che tu vada  你最好去

Usiamo il congiuntivo quando nella frase principale ci sono verbi ed espressioni impersonali come "bisogna/occorre" o "è bene/è meglio/è possibile/è facile etc"

当主句中有动词和非人格表达时,例如“有必要/必要”或“好/好/有可能/容易”等,我们使用虚拟语气。

3) [...] comunque vada sarà un successo.  不管怎样都会成功的。

Usiamo il congiuntivo dopo un aggettivo e/o un pronome indefinito come "comunque, qualunque, qualsiasi" o "chiunque, ovunque".

我们在形容词和/或不定代词(例如“无论如何,任何,任何”或“任何人,任何地方”)之后使用虚拟语气。

Inoltre usiamo il congiuntivo:  我们也使用虚拟语气

4) Devo consegnare il progetto prima che il direttore parta.  我必须在主任离职之前完成这个项目。

5) Voglio partire senza che nessuno lo sappia.  我想在没有任何人知道的情况下离开。

Dopo le espressioni prima che e senza che.  之前和之后的表达式之后。

6) L'articolo spiega come i fenicotteri abbiano trovato in Sardegna l'habitat ideale per nidificare.  文章解释了火烈鸟如何在撒丁岛找到理想的筑巢栖息地。

Dopo la parola come usata al posto di che + indicativo.  在使用单词后代替che +指示。




Top