安德烈·波切利(Andrea Bocelli-Music For Hope)|在空无一人的米兰大教堂,用歌声为世界疗伤

免费咨询热线

15277096518
意大利语学习-电话篇
2021-05-31编辑:意大利留学_意大利语学习_意大利语培训【长青藤海外】
elenco telefonico 电话簿
segretaria telefonica 电话答录机
telefono pubblico 公共电话 
cellulare/telefonino 手机
comporre 拨号
riattaccare il telefono 挂机
suonare 响铃
prefisso 区号
occupato 占线
rispondere 接电话
ricevitore 电话听筒
interurbana 长途电话
tastiera 按键
videotelefono 可视电话
la cabina telefonica  电话亭
il telefono a moneta 投币电话
il telefono a scheda  磁卡电话
operatore 接线员 
staccato 断线
iI messaggio vocale 语音讯息
messaggio 短信
numero verde 免费电话
telefono amico 求助电话
Da dove posso fare una telefonata? 
我在哪里能打电话? 
Pronto? 
喂! 
C'e bisogno di gettoni? 
需要投币吗?
Sono il Signor Rossi. 
我是 Rossi 先生。 
Ha un elenco telefonico? 
您有电话簿吗?
Con chi parlo? 
我正在与谁通话?
Posso parlare con Marco?
我可以和Marco先生通话吗?
Qual e il prefisso per Roma? 
罗马的区号是多少?
Desidererei parlare con Lorenzo. 
我想请洛伦索接电话。
Scusi, ho sbagliato il numero.  
对不起,我打错了。
Chi parla? 
是哪位?
C'e Mauro? 
Mauro在吗?
Puo darmi il numero di Mario?
您能告诉我马里奥的电话吗?
La linea e occupata. 
占线。


场景对话:

A: Pronto, sono Paolo, c' e Giorgio per piacere?  喂,我是保罗,请问乔治在吗?
B: Si, lo CD chiamo subito.  在,我马上叫他。
(Dopo un minuto)  一分钟后
A: Ciao, Giorgio, ti disturbo?  你好,乔治,我打扰你了吗?
C: No, affato.  不,一点也不。
A: Puoi accompagnarmi a comprare una macchina fotografica?  你能陪我去买一台照相机吗?
C: Certamente, con piacere.  当然可以,很高兴陪你去。
A: Se per te va bene. Posso passare a prenderti alle 4.  要是方便的话,我四点来接你。
C: D' accordo, a piu tardi allora.  好的,那么一会见。

Top